Whaur Are Ye Gaun, My Bonnie Wee Lass? 1. Whaur are ye gaun, ma bonnie wee lass, Whaur are ye gaun, ma dearie? Whaur are ye gaun, ma bonnie wee lass? A message for ma mammie. Will I come wi you, ma bonnie wee lass, Will I come wi you, ma dearie? Will I come wi you, ma bonnie wee lass? I'll hae to ask ma mammie. What did she say, ma bonnie wee lass, What did she say, ma dearie? What did she say, ma bonnie wee lass? She'll tell me come next Sunday. Will you marry me, ma bonnie wee lass, Will you marry me, ma dearie? Will you marry me, ma bonnie wee lass, And never heed your mammie? I'll marry you, ma bonnie wee lad, I'll marry you, ma dearie, I'll marry you, ma bonnie wee lad, But I'll hae to bring ma mammie. 2. Where are you going, my bonnie wee lass? Where are you going, my dearie? Where are you going, my bonnie wee lass? A message for my mammy. Haliky, daliky, daliky dee, Haliky, daliky, dearie, Haliky, daliky, daliky dee, A message for my mammy. ________________________________________________________ (1) Coll. 1964; ultimately from Glasgow, c. 1930. Tune, "Quaker's Wife". (2) MacColl Streets of Song, no. 19; "A ring game learned in 1957 from Sylvia Rapoport, a 36 year old London housewife who learned it as a child in the Gorbals district of Glasgow." DT #334 MS APR99
Thanks to Mudcat for the Digital Tradition!