Hava Nagila Hava nagila, hava nagila, Hava, nagila venis mecha. Hava nagila, hava nagila, Hava nagila venis mecha. Hava neranena, hava neranena, Hava neranena, venis mecha. Hava neranena, hava neranena, Hava neranena, venis mecha. Uru, uru achim, Uru achim belev sameach, Uru achim belev sameach, Uru achim belev sameach, Uru achim Uru achim belev sameach. Rise Up Singing offers this translation: Let us rejoice and be happy Awaken brother and sisters with a happy heart. Here are some English words from Singing Together Summer 1974 (BBC Schools Radio): Out in the meadow Music is playing People are dancing They Circle about. Arms linked with one another They dance the Hora And while they dance merrily shout Come do the hora now Watch and we'll show you how Step hop and once again See how it is done. Hear how we keep the beat Stepping with lively feet Come join our circle now Come dance with your friends Now that we're together Everyone steps a little faster Everyone hops a little faster See how the circle's turning faster See how the circle's turning faster How it's done Rest everyone We've danced the hora joyfully Another singable translation: Come to the valley Run thru the clover Harvest is over Dance, everyone, dance Dance were the corn was high Under a golden sky Dance where the wine was born Dance, everyone, dance go from Hebrew to English and back again for a reasonable length song. JBO, SOF, JF apr00
Thanks to Mudcat for the Digital Tradition!