(This score available as
ABC,
SongWright,
PostScript,
PNG, or
PMW, or
a MIDI file)
Pennywhistle notation
and Dulcimer tab
for this song is also available
Lili Marleen Vor der Kaserne vor dem grossen Tor Stand eine Laterne, und stebt noch davor, So wolln wir uns da wiedersehn Bei der Laterne wolln wir stehn, Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen. Unsre beide Schatten sahn wie einer aus. Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus Un alle Leute solln es sehn, Wenn wir bei der Laterne stehn, Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen. Schon rief der Posten: Sie blasen Zapfenstreich Es kann drei Tage kosten! Kam'rad, ich.komm ja gleich. Da sagten wir auf Wiedersehn. Wie gerne wollt ich mit dir gehn, Mit dir Lili Marleen, mit dir Lili Marleen. Deine Schritte kennt sie, deinen zieren Gang Alle Abend brennt sie, mich vergass sie lanp Und sollte mir ein Leids geschehn, Wer wird bei der Laterne stehn, Mit dir Lili Marleen, mit dir Lili Marleen? Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund. Wenn sich die spaeten Nebel drehn, Werd' ich bei der Laterne stehn Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen Note: In 1915 'Gardefuesi1ier' (some kind of military person with firearms?) Hans Leip wrote a farewell poem for his two girl friends, Lili and Marleen. Shortly before WWII it was set to music by Norbert Schultze. It became the most popular song of WWII; it's said to have been translated into 48 languages, and was widely parodied. RG
Thanks to Mudcat for the Digital Tradition!