(This score available as
ABC,
SongWright,
PostScript,
PNG, or
PMW, or
a MIDI file)
Pennywhistle notation
and Dulcimer tab
for this song is also available
La Complainte de Springhill Jour de chourroux, jour memorable, Jour de chagrin, jour de douleur. Ou il se fit un grand ravage, Mais tant de citoyen en pleurs. C'est dans l'annee, quatre-vingt-onze, Le vingt-et-un de Fevrier, Travaillent au fond de la mine Ou vous ne l'oublierez jamais. Notre pays est au alarmes, Tants de viellards tant des enfants, Les jeunes filles, aussi les femmes Se rendent tous aux bords en pleurants, Les jeunes femmes sont dans la peine En voyant leurs maries toutes morts, Se frappant la face par-terre Disons grand Dieu qu'elle triste sort. La attendu sortant de flammes, Sa femme est la, elle le connait, Elle contemple quoi que dit foit Disant grand Dieu q'ullons Nous faire Dieu de bonheur, Faire mourir tant d'homme dans ce jour, Et mettre notre ville aux alarmes, Pour satisfaire un Dieu d'amour. Dans quel pays dans quelle place Ou sont ses desastres arriver? L'histoire nous le diras peut-etre, Dans le province Nova Scotia. C'est dans la mine de Springhill Ou ses infortunes etaient, Travaillient au fond de la mine Ou vous ne l'oublierez jamais. Pourriez-vous nous dire combien d'ames Ont trouve's de morts dans ces lieu, Le nombre que le livre nous donns Cent trente apparut devant Dieu, Pour en trouver la sortitude Et de trouver le nombre des mortes, Cela nous est presques impossibles On ne le connait pas encore. Pleure plus Chretiene Dieu nous commande De prier Dieu pour ses defunts, Ce sont nos frees dans les souffrancs Qui daignant leur verger leurs faim, Ce qui nous conservait la vie En nous donnant malheureux sorts Et qu'a la fin de notre vie Et nous faisons une sainte mort. note: Another song about the Springhill Mine Disaster of 1891 From Maritime Folk Songs, Creighton Collected from Mrs. Amie LeBlanc, New Brunswick 1959 RG oct96
Thanks to Mudcat for the Digital Tradition!